terça-feira, 3 de fevereiro de 2015

Flores no Seridó



Do português rochoso, quadrado,
do italiano gótico, pontiagudo,
e do improviso nômade, cigano,
ouço e sigo o tempero
do narrador das flores, por inteiro.
Algo sobre um povo resguardado,
de mente parruda:
a Santa Menina,
arruda da esposa do tenente -
o beco das almas, batina -,
da segunda guerra, combatente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário